TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Korintus 4:10

Konteks
4:10 always carrying around in our body the death of Jesus, 1  so that the life of Jesus may also be made visible 2  in our body.

2 Korintus 6:4-5

Konteks
6:4 But as God’s servants, 3  we have commended ourselves in every way, 4  with great endurance, in persecutions, 5  in difficulties, in distresses, 6:5 in beatings, in imprisonments, in riots, 6  in troubles, 7  in sleepless nights, in hunger,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:10]  1 tn The first clause of 2 Cor 4:10 is elliptical and apparently refers to the fact that Paul was constantly in danger of dying in the same way Jesus died (by violence at least). According to L&N 23.99 it could be translated, “at all times we live in the constant threat of being killed as Jesus was.”

[4:10]  2 tn Or “may also be revealed.”

[6:4]  3 tn Or “ministers.”

[6:4]  4 tn Or “we have commended ourselves by all things.”

[6:4]  5 tn Or “in trouble and suffering.”

[6:5]  6 tn Or “rebellions” (uprisings in open defiance of civil authority).

[6:5]  7 tn Usually κόποις (kopois) has been translated as “labors” or “hard work,” but see Matt 26:10 where it means “trouble”; “distress” (L&N 22.7). In this context with so many other terms denoting suffering and difficulty, such a meaning is preferable.



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA